Вчера на IATEFL меня очень затриггерил доклад Penny Ur про разницу между play…
Вчера на IATEFL меня очень затриггерил доклад Penny Ur про разницу между play и game. На фото ее классификация, которая абсолютно не верная. Penny Ur очень известный и уважаемый человек в нашей сфере, специалист по работе с детьми, человек с огромным вкладом в профессию. Но мне, как эксперту в игровом обучении, все же хочется вставить свои пять копеек.
Начнем с вопроса: а зачем вообще преподавателю английского разбираться, что такое play, что такое game? Мы же не геймдизайнеры.
На самом деле затем, что именно из-за этой путаницы мы постоянно слышим от учителей:
— «Мои дети уже выросли, им неинтересно играть»
— «Моим студентам игры не нужны»
— «Я приносила игры, но это работает только с маленькими»
Проблема в том, что очень часто в классе используют тип игровых активностей, которые не соответствуют этапу урока или возрасту студентов.
Давайте посмотрим подробнее на классификацию «игр».
Есть просто интерактив — что-то оживляющее урок. Например, прочитай диалог разными голосами (пример с доклада Penny Ur). Это не game, как она ее называет, а просто интерактив, который, конечно, веселее чем упражнение в учебнике.
Есть puzzles / quizzes, где существует только один правильный ответ. Например:
найди различия между двумя картинками (тоже пример с доклада).
Дальше идут contests, соревнования, где результат зависит от реакции, скорости, памяти, физической готовности. Например: футбол. У нас на уроках это может быть running dictation или Dobble
И только потом идёт настоящая game.
Что такое game? Это система, в которой есть осознанные выборы. Когда игрок сам принимает решение: как сходить, что выбрать, чем рискнуть, какую стратегию использовать.
И эти решения влияют на исход и результат игры.
Из простых примеров на уроках английского — Battleship / Морской бой (куда стрелять) или Memory game (какие две карточки открыть).
Кстати, в полноценные games детям младше 9 лет играть часто сложно, потому что нужные когнитивные навыки ещё только формируются.
Если учитель приносит в класс интерактивную activity под видом игры, подростки и взрослые могут смотреть на это с усмешкой как на что-то детское.
Если учитель предлагает соревнование в группе, где есть студенты с медленной реакцией, они расстраиваются.
Если учитель приносим quizzes и puzzles, где правильный ответ зависит от уровня знания английского, слабые ученики расстраиваются.
Но если знать какой тип игровой активности на каком этапе урока использовать, это очень сильно помогает вовлеченности студентов в урок.
И ещё отдельно хочу прокомментировать утверждение Penny Ur про улыбки и серьёзные лица. Если улыбаются - это play, если серьезные - это game.
На самом деле есть понятие types of fun, которое ввела Nicole Lazzaro. Есть People fun, Easy Fun, Serious Fun и Hard Fun.
Можно смеяться, играя в party game вроде Taboo (people fun). А можно быть полностью сосредоточенным в шахматах и получать огромное удовольствие от Hard Fun с серьезным и сосредоточенным лицом.
То есть если человек не улыбается во время игры — это не значит, что ему неинтересно и он не получает удовольствие от процесса.
В общем, образовательные игры — это огромный мир со своими законами и правилами. И использовать игры на уроках тоже нужно учиться. Нельзя просто “взять и поиграть”. Мы же учимся использовать правильно тексты, аудио, видео на уроках. С играми - то же самое. Это методический инструмент, который надо учится применять правильно to get the most.
Ваша Елена Пересада
Больше публикаций — в канале «Тренди Инглиш | Trendy English»
📢 Подписаться на канал